No se encontró una traducción exacta para خَطُّ الجَريان

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe خَطُّ الجَريان

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le 20 octobre 2004, le Président du Groupe a tenu des consultations officieuses pour connaître les vues des États sur un questionnaire écrit relatif aux éléments du projet qui avait été distribué antérieurement.
    وعقد رئيس الفريق مشاورات غير رسمية للاستماع إلى وجهات نظر الدول بشأن استبيان خطي جرى تعميمه سابقا بشأن عناصر مشروع الصك.
  • La FIAS s'est félicitée de ce plan qui a été coordonné avec elle et des spécialistes de la coalition et de l'ambassade en matière lutte contre les stupéfiants.
    وترحب القوة الدولية بالخطة، والتي جرى وضعها بالتنسيق معها، ومع قوات التحالف، وخبراء مكافحة المخدرات بالسفارات.
  • Dans le cadre de ce plan, un Centre d'excellence pour les femmes a été mis en place en juillet 2005 afin d'assurer la formation de femmes pour qu'elles deviennent des modèles et des vecteurs de changement en vue de l'édification d'une société plus juste.
    وفي إطار هذه الخطة، جرى إنشاء مركز امتياز للمرأة في تموز/يوليه 2005 من أجل ضمان تدريب المرأة حتى تصبح مثالاً ومحفزة على التغيير من أجل بناء مجتمع أكثر عدلاً.
  • De plus, un plan d'action faisant état des initiatives à venir avait été mis au point.
    وإضافة إلى ذلك، جرى وضع خطة عمل لمبادرات مقبلة.
  • En élaborant le plan, on a notamment tenu compte d'un projet de plan d'action sur la violence sexiste qui avait été préparé par une organisation non gouvernementale et transmis à certains des ministres en avril 2005.
    وعند وضع الخطة، جرى إيلاء الاهتمام، ضمن جملة أمور، لمسودة خطة عمل بشأن العنف المتعلق بنوع الجنس وضعتها منظمة غير حكومية وأرسلت إلى بعض الوزراء في نيسان/أبريل 2005.
  • Dans le cadre du processus de liquidation, la Mission a établi un projet de plan de liquidation qui a été soumis au Département des opérations de maintien de la paix pour examen.
    وكجزء من عملية التصفية، أعدت البعثة مشروع خطة تصفية جرى تقديمه إلى إدارة عمليات حفظ السلام لاستعراضه.
  • B L'abornement permettra aussi de fixer plus précisément le tracé de la frontière aux points précisés aux paragraphes 8.1.B iv), vi) et C du dispositif de la décision concernant la délimitation.
    باء - كما سيحدد ترسيم الحدود بصورة أدق الخط الذي جرى تعيينه عند النقاط المحددة في الفقرات 8 - 1 - باء 4) و (6) وجيم من نص قرار تعيين الحدود.
  • M. Herrera (Mexique) dit qu'il n'approuve pas tous les éléments de réponse donnés par M. Rashkow et que sa délégation examinera de plus près la réponse écrite que celui-ci a distribuée.
    السيد هيريرا (المكسيك) قال إنه يوافق تماماً على رد السيد راشكو وذكر أن وفده سيجري دراسة أعمق للرد الخطى الذي جرى تعميمه.
  • Des données initiales et finales permettant d'établir des indicateurs choisis avec soin, assortis de cibles réalistes, sont indispensables pour une amélioration du suivi et des rapports.
    فبيانات الأساس ونهاية الخطة المعدة لمؤشرات جرى اختيارها بعناية مشفوعة بأهداف واقعية، مهمة لإجراء عمليتي الرصد والإبلاغ على نحو أفضل.
  • Commentaire de l'Administration. Un plan opérationnel a été établi pour le passage du FNUAP au système de budgétisation axée sur les résultats.
    تعليقات الإدارة - جرى إعداد خطة تنفيذية لانتقال الصندوق إلى الميزنة على أساس النتائج.